2007/06/18

Fairies on the spring garden 春の妖精


Dicentra Spectabilis

Heart-shaped flowers are hanging from the stems. The elegant fairies add a charm to the garden in spring.

They are native flowers of Japan. The academic name is "Dicentra Spectabilis." Japanese name is "Keman Grass." Keman is an ornament hanging on a Buddhist altar.

Later the heart separates into two and a white pedal appears. Americans call them "Bleeding Hearts" or "Bleeding Tears." Ain't their naming lack of chic? To my eye the figure looks like a Japanese girl who parts her hair in the middle and dyes from black.

ハートの形をしたピンクの小さな花が、たくさん垂れ下がっています。春の庭を彩る愛くるしい妖精たちです。

仏壇の飾り物から「ケマン草」と名づけられましたが、一般には「タイツリ草」で知られています。可憐な花は、日本が原産だそうです。

ハートの花はやがて二つに割れ白い花弁が覗き出ます。米国人は「出血した心臓」とか「血の涙」と呼びますから、なんとも無粋です。私には分けた髪を赤毛に染めた、いまどきの日本のギャルに見えて仕方ありません。